獻給嬉皮一首歌

關於部落格
At last I am free!
  • 16827

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

悲劇的源頭? - 茉莉人生 Persepolis

其實看茉莉人生之前,如果了解一些伊朗的社會背景、歷史,可能有助融入劇情。

打了8年的戰爭,留了那麼多血、死了許多無辜的百姓們,結果這些愚蠢的戰爭,全都是英美兩國(阿富汗雖然是被蘇聯入侵,但是賓拉登能崛起,也要感謝美國)策動的,就為了石油。用交換條件的方式,與伊朗的政客們玩起權力,最倒楣的仍是老百姓們。
處在混亂的年代,人心惶惶,極度不安、破碎不堪的心靈,最容易被有心人士操縱,所以什麼理由都能拿來當作禁止令,什麼狗屁倒灶的話都能鼓勵青年學子上戰場,鬥爭彼此、鄰居導致互不信任,彷彿看到文革時期的中國。文盲的比率高,也造成這些負面的影響更甚(知識會使人驕傲,但是缺乏知識,也會釀成悲劇,永遠的矛盾)。

當我看到瑪琪的媽媽害怕自己的女兒,有可能因勇於挑戰權威的行為觸怒當局,被抓走甚至處死刑,難過的落淚,我的心也好痛。而且那年代,政府當局(甚至洗腦普羅大眾)相信女性如果不是處女,是不能上天堂,所以年輕女性如果被抓去關,在行刑前都會被強姦。嚴重歧視女性的歪理都能拿來當政策,一旦挺身而出,大概一輩子都別想再嚐到自由的味道(這些可悲、扭曲的歷史,不也是台灣過去的翻版嗎?)。

瑪琪的父母為了保護她,最後將她送至維也納唸書,但是過程也不順利。在異地唸書,沒有什麼知心的朋友,住的地方被迫一個接著一個換,然後還有更困擾她的-身分認同。
一旦說出伊朗兩字,似乎就被判了死刑,野蠻人等莫名奇妙的偏見、歧視全怪罪到她的國籍上。缺乏理性的評論,帶給當事人的傷害,我們往往無法從表面見到,但是傷害是真的存在,也間接導致更多的悲劇產生(像是由國籍認同問題所衍發的校園暴力事件,或是性別、工作歧視到社會上的各種偏見)。

請恕我看到、寫的東西比較沉重,其實茉莉人生中也有不少有趣的情節。我好喜歡瑪琪和奶奶的對話,奶奶歷經不少風霜、對人世間的看淡,在其言行之中也傳達出更深的智慧,也是瑪琪最仰慕、敬愛的心靈導師。
瑪琪小時候曾夢想,自己能成為宇宙裡最後一名先知,所以在動畫中,瑪琪也有幸和阿拉對話(動畫裡台灣是翻成上帝,不過對照伊斯蘭教的神,應該是要翻成阿拉或真主。不過瑪琪家有受過西方教育,所以也不一定,只是我固執想用阿拉囧),但是經歷過叔叔的死亡,讓她開始質疑的存在,以至於後來阿拉再度現身,還未來得及解釋為何不阻止悲劇的發生,就被瑪琪大喊滾出去。我想,那時阿拉想講的,大概就是人性造就了這些悲劇,只是為什麼要讓無辜人的一起陪葬呢(這裡可是心有戚戚焉,本人已經快偏向無神論了)?我永遠都不能理解。

茉莉人生的漫畫原作者雖是伊朗人,但因為後來她旅居法國,所以動畫也是法國出品(害我原先期待能聽到伊朗語)。畫風如果要與日本比,的確沒有日本動畫來的那麼細緻、精美。大部分的時候,因為配合著女主角回憶過去,也有可能是反映國家過去的悲哀、以及自身的不快體驗,幾乎都是黑白色調,除了回到女主角當下所處的那刻。不過要傳達的事物,絕不會輸給日本動畫,就端看你是看到哪方面。

偶爾看看別國的動畫片,絕對能挖到寶(這學期剛好有修動畫賞析,所以有機會能觀賞各國的動畫,真的是場豐富的饗宴^^),也能體會不同國家的歷史與風俗民情。

2008/6/23
























相簿設定
標籤設定
相簿狀態